Перевод: с английского на русский

с русского на английский

раскрой глаза

  • 1 wake up and smell the coffee

    Американский английский: раскрой глаза (used to tell someone to recognize the truth or reality of something), очнись, разуй глаза

    Универсальный англо-русский словарь > wake up and smell the coffee

  • 2 use

    1. III
    1) use smth. use tools (an kinds of instruments, a plow, weapons, a pen, a chair, dictionaries, etc.) пользоваться инструментами и т.д., использовать инструменты и т.д.; use queer words применять странные-слова, пользоваться странными словами; are you using this book? вы пользуетесь этой книгой?; вы работаете по этой книге?; are you using this knife? вам сейчас нужен этот нож?; use strong language (gross words) употреблять сильные выражения (грубые слова); may I use your piano (your telephone, your hammer, etc.)? можно мне воспользоваться вашим инструментом и т.д.?; use my house as if it were your own располагайтесь у меня как дома; use one's legs ходить пешком; use one's hands уметь что-л. делать собственными руками; use your ears! слушать надо!; use your eyes смотри лучше, раскрой глаза; use your brains /your wits/ подумай, пошевели мозгами; use one's strength (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc.) прибегать к силе и т.д., применять силу и т.д.; use one's opportunities воспользоваться предоставившейся возможностью; use one's influence (one's authority, one's experience, etc.) использовать свое влияние и т.д.; воспользоваться своим влиянием и т.д.; you must use your skill ты должен пустить в ход [все] свое умение; use every (fair, etc.) means применять все и т.д. средства /приемы/; use facts (arguments) приводить факты (доводы /аргументы/); use more саге (patience, tact, etc.) действовать более осторожно и т.д.; use more diligence быть более старательным; use precautions принимать меры предосторожности; use moderation проявлять умеренность; use one's intelligence шевелить мозгами; use your discretion действуйте по собственному разумению; use smb. use a typist (one's friends, one's sister, the in laws, etc.) прибегать к помощи машинистки и т.д.; use the choicest troops бросать в бой отборные войска /части/
    2) use smth. use coal (a great deal of butter, most of the money, etc.) использовать /израсходовать/ уголь и т.д.; use margarine потреблять маргарин; he used tobacco all his life он всегда /всю жизнь/ курил
    3) use smb. use others as you would have them use you обращайтесь с другими /относитесь к другим/ так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами /относились к вам/
    2. IV
    1) use smth. in some manner use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc.) регулярно /постоянно/ и т.д. пользоваться чем-л. /использовать что-л./; we use the telephone widely мы широко пользуемся телефоном; this ticket cannot be useed again билет действителен только на одну поездку; use one's spare time well хорошо проводить или разумно использовать свободное время; he uses money wisely он разумно расходует /тратит/ деньги
    2) use smb. in some manner use smb. well (badly, ill, roughly, severely, cruelly, etc.) обходиться /обращаться/ с кем-л. хороню и т.д.
    3. VII
    use smth. to do smth. use a knife to cut the meat (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc.) использовать нож [для того], чтобы разрезать мясо и т.д.; use some information to serve one's ends (smb.'s absence to poison everyone against him, etc.) воспользоваться информацией для достижения своих целей и т.д.
    4. XI
    be used for smth. a knife was used for opening the door для того, чтобы открыть дверь, воспользовались ножом; oil was used for rubbing his chest ему растерли грудь маслом; castor oil used for medicine касторовое масло применяется в медицине; musk is used for perfumes мускус используется для производства духов; plants are used for food растения употребляются в пищу; what is this tool used for? для чего применяется этот инструмент?, что делают этим инструментом?; а jeep is а саг to be used for general purposes джип use [это] машина многоцелевого использования; "queer" is a word often used for "mad" слово "queer" часто употребляется вместо слова "mad"; be used on smb. clubs were used on the crowd против толпы были пущены в ход дубинки; be used in some manner be used (in)correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) (не)правильно и т.д. применяться /использоваться/; the word (this expression) is not used now /is no longer used/ это слово (выражение) вышло из употребления; these words are used interchangeably эти слова взаимозаменяемы
    5. XXI1
    1) use smth. for smth. use the seal's fur for hats использовать мех морского котика на шапки /для шапок/; let's use this expression for an example [давайте] возьмем это выражение в качестве примера || use smth. to the best advantage использовать что-л. наилучшим образом; use a word (an expression) in the figurative sense использовать /употребить/ слово (выражение) в переносном смысле
    2) use smth. on /for/ smth. use paint on the gate (paste on the woodwork, yards and yards on just one dress, etc.) потратить /употребить/ краску на ворота и т.д.; they did not use enough paint on this fence они пожалели краски на забор; how many eggs has he used for this omelette? сколько яиц ушло у него на омлет?
    6. XXIV1
    use smth. as smth. use smb.'s home as headquarters (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc.) использовать чей-л. дом в качестве штаба и т.д.; may I use your name as a reference? можно мне сослаться на вас?

    English-Russian dictionary of verb phrases > use

  • 3 Rub your eyes!

    Протри [раскрой] глаза

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Rub your eyes!

  • 4 lights

    The new dictionary of modern spoken language > lights

  • 5 Take the blinkers off your eyes!

    Разуй глаза! Раскрой гляделки!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Take the blinkers off your eyes!

См. также в других словарях:

  • раскрой глаза — нареч, кол во синонимов: 4 • зыбай (4) • прикинь (10) • приколись (5) • …   Словарь синонимов

  • глаз — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? глаза, чему? глазу, (вижу) что? глаз, чем? глазом, о чём? глазе и в глазу; мн. что? глаза, (нет) чего? глаз, чему? глазам, (вижу) что? глаза, чем? глазами, о чём? о глазах 1. Глаза это органы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • смотри — видишь, погоди, подождите, постойте, глякось, подожди, постой, погодите, возьми глаза в зубы, смотри у меня, смотрите у меня, разуй глаза, погоди же, разуй бельма, как знаешь, гляди у меня, гляди, ну, гляди, вишь, вот, ну, погоди, как вам угодно …   Словарь синонимов

  • невнимательность — ▲ низкий уровень ↑ внимание невнимание. невнимательность низкий уровень внимания. невнимательный. забыть упустить то, что намеревались исполнить (# зонтик в трамвае). оставить. прост: разинуть [разевать] рот [варежку]. разиня рот. замечтаться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Ванильное небо — У этого термина существуют и другие значения, см. Vanilla Sky (значения). Ванильное небо Vanilla Sky …   Википедия

  • Бабич, Шайхзада Мухаметзакирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бабич. Шайхзада Мухамметзакирович Бабич башк. Шәйехзада Мөхәммәтзәкир улы Бабич …   Википедия

  • Шайхзада Бабич — Шайхзада Мухаметзакирович Бабич (башк. Шәйехзада Мөхәммәтзәкир улы Бабич, тат. Шаехзада Мөхәммәтзәкир улы Бабич) (14 января 1895[1], дер. Асяново Бирского уезда Уфимской губернии (ныне Дюртюлинский район Башкирии)  28 марта 1919)  поэт, в начале… …   Википедия

  • Шайхзада Мухаметзакирович Бабич — (башк. Шәйехзада Мөхәммәтзәкир улы Бабич, тат. Шаехзада Мөхәммәтзәкир улы Бабич) (14 января 1895[1], дер. Асяново Бирского уезда Уфимской губернии (ныне Дюртюлинский район Башкирии)  28 марта 1919)  поэт, в начале литературной карьеры писавший на …   Википедия

  • прикинь — подумай, представь, вообрази Словарь русских синонимов. прикинь нареч, кол во синонимов: 10 • вообрази (5) • …   Словарь синонимов

  • приколись — нареч, кол во синонимов: 5 • зыбай (4) • представь себе (6) • прикинь (10) • …   Словарь синонимов

  • Стряхни пыль с ушей — Имеется в виду: раскрой глаза, приди в себя, опомнись …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»